6 a.m. Christmas morning. Noshadows, no reflections here. Lying cheek to cheek in your cold embrace.
So soft and so tragic as a slaughterhouse. You press the knife against your heart. And say, "I love you, so much you must kill me now."
I love you so much you must kill me now.
If I was your vampire, certain as the moon, instead of killing time, we'll have each other until the sun. If I was your vampire, death waits for no one. Hold my hands across your face, because I think our time has come.
Digging your smile apart with my spade tongue The hole is where the heart is. We built this tomb together, and I won't fill it alone.
Beyond the pale everything is black no turning back.
If I was your vampire, certain as the moon, instead of killing time, we'll have each other until the sun. If I was your vampire, death waits for no one. Hold my hands across your face, because I think our time has come.
Blood-stained sheets in the shape of your heart, this is where it starts...
Blood-stained sheets in the shape of your heart, this is where it starts.
This is where it will end. Here comes the moon again.
6:19 and know I'm ready Drive me off the mountain. You'll burn, I'll eat your ashes. The impossible wheels seducing our corpse.
If I was your vampire, certain as the moon, instead of killing time, we'll have each other until the sun. If I was your vampire, death waits for no one. Hold my hands across your face, because I think our time has come.
Beyond the pale everything is black no turning back.
Beyond the pale everything is black no turning back.
This is where it starts. This is where it will end. Here comes the moon again.
This is where it starts. This is where it will end. Here comes the moon again.
Here comes the moon again
Here comes the moon again
Traduction en français:
Si J'étais ton Vampire
6 heures, le matin de Noël. Pas d'ombres, pas de réflections ici. Étendu joue contre joue dans ton enlacement glacé
Si doux et si tragique comme dans un abatoir. Elle a pressé le couteau contre son coeur. Et a dit, "je t'aime, tellement que tu dois me tuer maintenant Je t'aime tellement que tu dois me tuer maintenant."
Si j'étais ton vampire, certains comme la lune, au lieu de tuer le temps, nous aurait levé jusqu'au soleil. Si j'étais ton vampire, la mort n'attends pour personne. J'enlace ton visage de mes mains, parce que je crois que notre temps est venu.
Creusant ton sourire avec ma langue pointue Le trou se trouve là où le coeur est. Nous construisons cette tombe ensemble, je ne la remplirai pas seul.
Au delà de la pâleur tout est noir pas de retour.
Si j'étais ton vampire, certains comme la lune, au lieu de tuer le temps, nous aurait levé jusqu'au soleil. Si j'étais ton vampire, la mort n'attends pour personne. J'enlace ton visage de mes mains, parce que je crois que notre temps est venu.
Les draps tachés de sang formant ton coeur, c'est ici que ça commence...
Les draps tachés de sang formant ton coeur, c'est ici que ça commence...
C'est ici que ça commence. C'est ici que ça finira. La lune revient encore.
Six heures dix-neuf et je sais que je suis prêt Conduis-moi hors de la montagne Tu brûleras et je mangerai tes cendres Les roues impossibles séduisent nos cadavres
Si j'étais ton vampire, certains comme la lune, au lieu de tuer le temps, nous aurait levé jusqu'au soleil. Si j'étais ton vampire, la mort n'attends pour personne. J'enlace ton visage de mes mains, parce que je crois que notre temps est venu.
Au delà de la pâleur Tout est noir, pas de retour
Au delà de la pâleur Tout est noir, pas de retour
C'est ici que ça commence. C'est ici que ça finira. La lune revient encore.
C'est ici que ça commence. C'est ici que ça finira. La lune revient encore.
La lune revient encore.
La lune revient encore.
So soft and so tragic as a slaughterhouse. You press the knife against your heart. And say, "I love you, so much you must kill me now."
I love you so much you must kill me now.
If I was your vampire, certain as the moon, instead of killing time, we'll have each other until the sun. If I was your vampire, death waits for no one. Hold my hands across your face, because I think our time has come.
Digging your smile apart with my spade tongue The hole is where the heart is. We built this tomb together, and I won't fill it alone.
Beyond the pale everything is black no turning back.
If I was your vampire, certain as the moon, instead of killing time, we'll have each other until the sun. If I was your vampire, death waits for no one. Hold my hands across your face, because I think our time has come.
Blood-stained sheets in the shape of your heart, this is where it starts...
Blood-stained sheets in the shape of your heart, this is where it starts.
This is where it will end. Here comes the moon again.
6:19 and know I'm ready Drive me off the mountain. You'll burn, I'll eat your ashes. The impossible wheels seducing our corpse.
If I was your vampire, certain as the moon, instead of killing time, we'll have each other until the sun. If I was your vampire, death waits for no one. Hold my hands across your face, because I think our time has come.
Beyond the pale everything is black no turning back.
Beyond the pale everything is black no turning back.
This is where it starts. This is where it will end. Here comes the moon again.
This is where it starts. This is where it will end. Here comes the moon again.
Here comes the moon again
Here comes the moon again
Traduction en français:
Si J'étais ton Vampire
6 heures, le matin de Noël. Pas d'ombres, pas de réflections ici. Étendu joue contre joue dans ton enlacement glacé
Si doux et si tragique comme dans un abatoir. Elle a pressé le couteau contre son coeur. Et a dit, "je t'aime, tellement que tu dois me tuer maintenant Je t'aime tellement que tu dois me tuer maintenant."
Si j'étais ton vampire, certains comme la lune, au lieu de tuer le temps, nous aurait levé jusqu'au soleil. Si j'étais ton vampire, la mort n'attends pour personne. J'enlace ton visage de mes mains, parce que je crois que notre temps est venu.
Creusant ton sourire avec ma langue pointue Le trou se trouve là où le coeur est. Nous construisons cette tombe ensemble, je ne la remplirai pas seul.
Au delà de la pâleur tout est noir pas de retour.
Si j'étais ton vampire, certains comme la lune, au lieu de tuer le temps, nous aurait levé jusqu'au soleil. Si j'étais ton vampire, la mort n'attends pour personne. J'enlace ton visage de mes mains, parce que je crois que notre temps est venu.
Les draps tachés de sang formant ton coeur, c'est ici que ça commence...
Les draps tachés de sang formant ton coeur, c'est ici que ça commence...
C'est ici que ça commence. C'est ici que ça finira. La lune revient encore.
Six heures dix-neuf et je sais que je suis prêt Conduis-moi hors de la montagne Tu brûleras et je mangerai tes cendres Les roues impossibles séduisent nos cadavres
Si j'étais ton vampire, certains comme la lune, au lieu de tuer le temps, nous aurait levé jusqu'au soleil. Si j'étais ton vampire, la mort n'attends pour personne. J'enlace ton visage de mes mains, parce que je crois que notre temps est venu.
Au delà de la pâleur Tout est noir, pas de retour
Au delà de la pâleur Tout est noir, pas de retour
C'est ici que ça commence. C'est ici que ça finira. La lune revient encore.
C'est ici que ça commence. C'est ici que ça finira. La lune revient encore.
La lune revient encore.
La lune revient encore.


