Eat me, Drink Me: If I Was Your Vampire

Eat me, Drink Me: If I Was Your Vampire
6 a.m. Christmas morning. Noshadows, no reflections here. Lying cheek to cheek in your cold embrace.

So soft and so tragic as a slaughterhouse. You press the knife against your heart. And say, "I love you, so much you must kill me now."

I love you so much you must kill me now.

If I was your vampire, certain as the moon, instead of killing time, we'll have each other until the sun. If I was your vampire, death waits for no one. Hold my hands across your face, because I think our time has come.

Digging your smile apart with my spade tongue The hole is where the heart is. We built this tomb together, and I won't fill it alone.

Beyond the pale everything is black no turning back.

If I was your vampire, certain as the moon, instead of killing time, we'll have each other until the sun. If I was your vampire, death waits for no one. Hold my hands across your face, because I think our time has come.

Blood-stained sheets in the shape of your heart, this is where it starts...
Blood-stained sheets in the shape of your heart, this is where it starts.
This is where it will end. Here comes the moon again.

6:19 and know I'm ready Drive me off the mountain. You'll burn, I'll eat your ashes. The impossible wheels seducing our corpse.

If I was your vampire, certain as the moon, instead of killing time, we'll have each other until the sun. If I was your vampire, death waits for no one. Hold my hands across your face, because I think our time has come.

Beyond the pale everything is black no turning back.
Beyond the pale everything is black no turning back.

This is where it starts. This is where it will end. Here comes the moon again.

This is where it starts. This is where it will end. Here comes the moon again.

Here comes the moon again

Here comes the moon again

Traduction en français:

Si J'étais ton Vampire

6 heures, le matin de Noël. Pas d'ombres, pas de réflections ici. Étendu joue contre joue dans ton enlacement glacé

Si doux et si tragique comme dans un abatoir. Elle a pressé le couteau contre son coeur. Et a dit, "je t'aime, tellement que tu dois me tuer maintenant Je t'aime tellement que tu dois me tuer maintenant."

Si j'étais ton vampire, certains comme la lune, au lieu de tuer le temps, nous aurait levé jusqu'au soleil. Si j'étais ton vampire, la mort n'attends pour personne. J'enlace ton visage de mes mains, parce que je crois que notre temps est venu.

Creusant ton sourire avec ma langue pointue Le trou se trouve là où le coeur est. Nous construisons cette tombe ensemble, je ne la remplirai pas seul.

Au delà de la pâleur tout est noir pas de retour.

Si j'étais ton vampire, certains comme la lune, au lieu de tuer le temps, nous aurait levé jusqu'au soleil. Si j'étais ton vampire, la mort n'attends pour personne. J'enlace ton visage de mes mains, parce que je crois que notre temps est venu.

Les draps tachés de sang formant ton coeur, c'est ici que ça commence...
Les draps tachés de sang formant ton coeur, c'est ici que ça commence...
C'est ici que ça commence. C'est ici que ça finira. La lune revient encore.

Six heures dix-neuf et je sais que je suis prêt Conduis-moi hors de la montagne Tu brûleras et je mangerai tes cendres Les roues impossibles séduisent nos cadavres

Si j'étais ton vampire, certains comme la lune, au lieu de tuer le temps, nous aurait levé jusqu'au soleil. Si j'étais ton vampire, la mort n'attends pour personne. J'enlace ton visage de mes mains, parce que je crois que notre temps est venu.

Au delà de la pâleur Tout est noir, pas de retour
Au delà de la pâleur Tout est noir, pas de retour

C'est ici que ça commence. C'est ici que ça finira. La lune revient encore.

C'est ici que ça commence. C'est ici que ça finira. La lune revient encore.

La lune revient encore.

La lune revient encore.
# Posté le mardi 12 juin 2007 07:53
Modifié le mercredi 13 juin 2007 05:24

Putting Holes in Happiness

Putting Holes in Happiness
The sky was blonde like her it was a day to take the child out back and shoot it. I could have buried all my dead up in her cemetery head she had dirty word witchcraft I was in the deep end of her skin. Then, it seemed like a one car wreck but I knew it was a horrid tragedy. Ways to make the tiny satisfaction disapear.

Blow out the candles on all my frankensteins. At least my death wish will come true. You taste like Valentin's and we cry, you're like a birthday. I should have picked the photograph it lested longer than you.

Putting holes in happines. We'll paint the future black if it needs any color. My death sentence is a story who'll be digging when you finally let me die? The romance of our assassination If you're Bonnie. I'll be your Clyde. But the grass is greener here and I can see all of your snakes. You wear your ruins well please run away with me to hell.

Blow out the candles on all my frankensteins. At least my death wish will come true. You taste like Valentin's and we cry, you're like a birthday. I should have picked the photograph it lested longer than you.

Blow out the candles on all my frankensteins. At least my death wish will come true. You taste like Valentin's and we cry, you're like a birthday. I should have picked the photograph it lested longer than you.

Blow out the candles on all my frankensteins. At least my death wish will come true. You taste like Valentin's and we cry, you're like a birthday. I should have picked the photograph it lested longer than you.

Traduction en français:

Persage du Bonheur

Le ciel était blond comme elle c'était un jour pour emmener l'enfant dans la cours arrière et le tirer. J'aurais pu enterrer tous mes morts dans sa tête de cimetière. Elle avait des mots ensorcellés. J'étais au plus profond de sa peau. Alors, il y eut comme un accident d'auto,mais je savais que c'était une horrible tragédie Des façons d'effacer la petite satisfaction.

Souffle les chandelles sur tous mes frankensteins. Au moins, mon voeu de mort se réalisera Tu goûtes la St-Valentin et nous pleurons, tu es comme un anniversaire. J'aurais dû prendre la photo ça a duré plus longtemps que toi.

Mettre des trous dans le bonheur Nous peindrons le futur en noir, s'il a besoin de couleur. Ma condamnation à mort est une histoire Qui creusera quand tu me laisseras finalement mourir?
La romance de notre assassinat Si tu es Bonnie, je serai ton Clyde. Mais le gazon est plus vert ici et, Je peux voir tous tes serpents. Tu portes bien tes ruines s'il-te-plait, court avec moi vers l'enfer.

Souffle les chandelles sur tous mes frankensteins. Au moins, mon voeu de mort se réalisera Tu goûtes la St-Valentin et nous pleurons, tu es comme un anniversaire. J'aurais dû prendre la photo ça a duré plus longtemps que toi.

Souffle les chandelles sur tous mes frankensteins. Au moins, mon voeu de mort se réalisera Tu goûtes la St-Valentin et nous pleurons, tu es comme un anniversaire. J'aurais dû prendre la photo ça a duré plus longtemps que toi.

Souffle les chandelles sur tous mes frankensteins. Au moins, mon voeu de mort se réalisera Tu goûtes la St-Valentin et nous pleurons, tu es comme un anniversaire. J'aurais dû prendre la photo ça a duré plus longtemps que toi.
# Posté le mardi 12 juin 2007 07:33
Modifié le mercredi 13 juin 2007 05:24

The Red Carpet Grave

The Red Carpet Grave
They call her bulldozer speech demon without distractions of hope, she makes the depression business look surprisingly novel. And she's not just royal, allegely loyal not unfaithful but she has no faith in me. Inhale the damage smoothly paradise isn't lost, it was hiding all along.

There's the ones that you love the ones that you love you, the ones that make you come. The ones that make you come unglued.

I can't turn my back on you when you are walking away.

Bottomless celebrity scar staged circuses for schoolgirls, us boys are all dressed up like a mediocre suicide omen. Here comes the red carpet grave again and again and again, oh man.

There's the ones that you love, the ones that you love you, the ones that make you come. The ones that make you come unglued.

I can't turn my back on you, when you are walking away.
I can't turn my back on you, when you are walking away.
I can't turn my back on you, when you are walking away.

There's the ones that you love, the ones that you love you, the ones that make you come. The ones that make you come unglued.

It's easy to beat th system, had a hard time beating the symptoms... had a hard time beating the symptoms...

I can't turn my back on you,
can't turn my back on you,
I can't turn my back on you, when you are walking away.

Here comes the red carpet grave again and again and again.
Here comes the red carpet grave again and again and again, oh man.

Traduction en français:

La Tombe au Tapis Rouge

Ils l'appellent le démon au discours destructeur sans les distractions de l'espoir, elle fait paraître l'industrie de la dépression comme étonnamment nouvelle. Et elle n'est pas juste royale, supposément loyale pas sans foi, mais elle n'avait pas foi en moi. Respire les dommages doucement le paradis n'est pas perdu il s'était caché tout ce temps.

Il y a ceux que tu aimes, ceux qui t'aiment, ceux qui te font jouir, ceux qui te font décoller.

Je ne peux pas te tourner le dos. Quand tu t'éloignes en marchant.

Cicatrice de célébrité sans fond organisait des cirques pour les écolières, nous les garçons tous vêtus comme un présage de suicide médiocre.Voici la tombe au tapis rouge encore et encore et encore,oh mec.

Il y a ceux que tu aimes, ceux qui t'aiment, ceux qui te font jouir. Ceux qui te font décoller.

Je ne peux pas te tourner le dos, quand tu t'éloignes en marchant.
Je ne peux pas te tourner le dos, quand tu t'éloignes en marchant.
Je ne peux pas te tourner le dos, quand tu t'éloignes en marchant.

Il y a ceux que tu aimes, ceux qui t'aiment, ceux qui te font jouir. Ceux qui te font décoller.

C'est facile de vaincre le système, c'était pas facile de vaincre les symptomes... c'était pas facile de vaincre les symptomes...

Je ne peux pas te tourner le dos,
Je ne peux pas te tourner le dos,
Je ne peux pas te tourner le dos, Quand tu t'éloignes en marchant.

Voici la tombe au tapis rouge encore et encore et encore,
Voici la tombe au tapis rouge encore et encore et encore, oh mec.
# Posté le lundi 11 juin 2007 15:34
Modifié le mercredi 13 juin 2007 06:09

They Said That Hell's Not Hot

They Said That Hell's Not Hot
I kill myself in small amounts in each relationship it's not about love. Just another funeral and just an other girl left in tears. And I'm waiting with the sound turned off I'm waiting like a glass balloon and I'm fading into the void and then I'm gone, I'm gone,I'm gone... They said that hell's not hot They said that hell's not hot

I gave my soul to someone else she must have known that it was never about her, it was already sold. It was never about her, it was about hurt. And I'm waiting with the sound turned off like a glass balloon and I'm fading into the void and then I'm gone, I'm gone, I'm gone...

I kill myself in small amounts in each relationship it's not about love. Just another funeral and just another girl left in tears. And I'm waiting with the sound turned off I'm waiting like a glass balloon and I'm fading into the void and then I'm gone, I'm gone,I'm gone...

Waiting...

Waiting...

Fading...

I'm gone, I'm gone, I'm gone...

They said that hell's not hot
They said that hell's not hot
They said that hell's not hot
They said that hell's not hot


Traduction en français:

Ils ont dit que l'Enfer n'est pas Chaud

Je me tue à petit feu dans chaque relation ce n'est pas à propos de l'amour. Juste d'autres funérailles et juste une autre fille laissée en larmes. Et j'attends avec le son éteint j'attends comme un ballon de verre et je disparait dans le vide et là je suis parti, je suis parti, je suis parti... Ils ont dit que l'enfer n'était pas chaud Ils ont dit que l'enfer n'était pas chaud

J'ai donné mon âme à quelqu'un d'autre elle aurait dû savoir qu'elle était déjà vendu. Ce n'était jamais à propos d'elle c'était à propos de la blessure. Et j'attends avec le son éteint j'attends comme un ballon de verre et je disparait dans le vide et là je suis parti, je suis parti, je suis parti...

Je me tue à petit feu dans chaque relation ce n'est pas à propos de l'amour. Juste d'autres funérailles et juste une autre fille laissée en larmes.Et j'attends avec le son éteint j'attends comme un ballon de verre et je disparait dans le vide et là je suis parti, je suis parti, je suis parti...

Attente...

Attente...

Effacement...

Je suis parti, je suis parti, je suis parti...

Ils ont dit que l'enfer n'était pas chaud
Ils ont dit que l'enfer n'était pas chaud
Ils ont dit que l'enfer n'était pas chaud
Ils ont dit que l'enfer n'était pas chaud
# Posté le lundi 11 juin 2007 14:59
Modifié le mercredi 13 juin 2007 06:21

Just a Car Crash Away

Just a Car Crash Away
Love is a fire. Burns down all that it sees. Burns down everything. Everything you think will burn everything you say.

She blew me her death-kiss and the mouth-marks bled down my eye, like her dying on my windshield. I can already feel her worms eating my pine. So how can it be this lonely? Is this all we get for our lives? Is love only sweeter when one of dies?

Then I knew that our love was just a car crash away.
I knew that our love was just a car crash away.
I knew that our love was just a car crash away.
I knew that our love was just a car crash away.

Love is a fire. Burns down all that it sees. Burns down everything. Everything you think will burn everything you say.

Love is a fire. Burns down all that it sees. Burns down everything. Everything you think will burn everything you say.

Love is a fire. Burns down all that it sees. Burns down everything. Everything you think will burn everything you say.

I knew that our love was just a car crash away.
Knew that our love was just a car crash away.
Just a car crash away.

Everything you think
Everything you think
Everything you think burns down everything you say.

Love is a fire. Burns down all that it sees. Burns down everything. Everything you think will burn everything you say.

Love is a fire. Burns down all that it sees. Burns down everything. Everything you think will burn everything you say.

Traduction en français:

Qu'un Accident de Voiture

Elle m'a soufflé son baiser-de-la-mort et les traces de sa bouchesaignaient sous mes yeux comme elle mourait sur mon pare-brise Je peux déjà sentir ses vers manger ma colonne vertébrale. Donc comment cela peut-il être aussi seul? Est-ce que c'est tout ce que nous obtenons pour nos vies? Est-ce que l'amour est seulement plus doux quand l'un des deux meure?

J'ai su que notre amour n'était qu'un accident de voiture.
J'ai su que notre amour n'était qu'un accident de voiture.
J'ai su que notre amour n'était qu'un accident de voiture.
J'ai su que notre amour n'était, qu'un accident de voiture.

L'amour est un feu. Qui brûle tout ce qu'il voit. Brûle tout. Tout ce que tu penses brûlera tout ce que tu dis.

L'amour est un feu. Qui brûle tout ce qu'il voit. Brûle tout. Tout ce que tu penses brûlera tout ce que tu dis.

L'amour est un feu. Qui brûle tout ce qu'il voit. Brûle tout. Tout ce que tu penses brûlera tout ce que tu dis.

J'ai su que notre amour n'était, qu'un accident de voiture.
J'ai su que notre amour n'était, qu'un accident de voiture.
Qu'un accident de voiture.

Tout ce que tu penses
Tout ce que tu penses
Tout ce que tu penses brûle vers le bas, tout ce que tu dis.

L'amour est un feu. Qui brûle tout ce qu'il voit. Brûle tout. Tout ce que tu penses brûlera tout ce que tu dis.
# Posté le dimanche 10 juin 2007 07:59
Modifié le mercredi 13 juin 2007 07:39